Generally no, not if employees are able to communicate by using pen and notepad and it is effective. However, in situations where the exchange of information is over a long duration or the information being exchanged is complex it may be necessary for the business to provide a qualified interpreter. A business should discuss with the person with the disability to determine which auxiliary aid or service will result in effective communication.
Appropriate auxiliary aids and services may include services and devices such as qualified interpreters on-site or through video remote interpreting (VRI) services; notetakers; real-time computer-aided transcription services; written materials; exchange of written notes; telephone handset amplifiers; assistive listening devices; assistive listening systems; telephones compatible with hearing aids; closed caption decoders; open and closed captioning, including real-time captioning; voice, text, and video-based telecommunications products and systems, including text telephones (TTYs), videophones, and captioned telephones, or equally effective telecommunications devices; videotext displays; accessible electronic and information technology; or other effective methods of making aurally delivered information available to individuals who are deaf or hard of hearing; Appropriate auxiliary aids and services for individuals who are blind or have low vision may include services and devices such as qualified readers; taped texts; audio recordings; Brailed materials and displays; screen reader software; magnification software; optical readers; secondary auditory programs (SAP); large print materials; accessible electronic and information technology; or other effective methods of making visually delivered materials available to individuals who are blind or have low vision.